"History in the Making: A Retrospective of the Turner Prize" Exhibition

Mori Art Museum

poster for "History in the Making: A Retrospective of the Turner Prize" Exhibition

This event has ended.

The Turner Prize is one of the most important prizes in the art world today. Organized by the Tate galleries and presented annually since 1984, it represents a major steppingstone for young British artists. The Prize is unique because it is not restricted to conventional media – such as painting, sculpture or photography – but may include new and diverse forms of expression. The awards ceremony is telecast live and is a highly anticipated national event in Britain. This exhibition – the first time that works by all past Prize-winners have been exhibited together– provides an opportunity to examine changes in the Prize over the years. It is at the same time a retrospective of British contemporary art, with work by the likes of Gilbert and George, Tony Cragg, Anish Kapoor, Damien Hirst and Wolfgang Tillmans.

Related public programs:

"British Contemporary Art and the Turner Prize" (headsets with Japanese-English simultaneous interpretation provided)
We have invited the director and curator of the Tate in London to give a lecture about one of the most important prizes for contemporary art, the Turner, as well as about the history of its reception.

Sir Nicholas Serota (director of Tate Museum)
LIzzy Carey-Thomas (curator, Tate Britain)
Moderator: Fumio Nanjo (director, Mori Art Museum)

Date and time: April 25th (Fri), 19:00-21:00
Venue: Academy Hills, 49F (Mori Tower, 49F)
Organized by Mori Art Museum and Academy Hills
Limited to 350 persons.
Fee: Regular ¥1000, Students and MAMC members ¥500
To reserve a place, please visit the Mori Art Museum website.

Artist Talk (Japanese-English consecutive interpretation provided)
Artists whose work is being shown will talk about their work.
Date and time: April 26th (Sat), 14:00-16:00
Speakers: Rachel Whiteread (1993 Turner recipient), Martin Creed (2001 Turner recipient), others
Venue: Mori Art Museum 53F exhibition gallery 1
Limited to 100 persons per talk (first-come first-serve basis, reservation not required)
Fee: Free (admission to exhibition required)

[Image: Damien Hirst "Mother and Child, Divided" (1993) Steel, GRP composites, glass, silicone sealants, cow, calf, formaldehyde solution 208.6 × 332.5 × 109cm (×2), 113.6 × 169 × 62cm (×2) Astrup Fearnley Museum, Oslo]

Media

Facebook

Reviews

Gary McLeod tablog review

Winning is Everything?

The Turner Prize retrospective at the Mori Art Museum offers a rather “filtered” survey of contemporary British Art.

yumisong tablog review

「英国美術の現在史:ターナー賞の歩み」展

受賞者すべての作品を一堂に集める史上初の試み

artmagedon: (2008-04-27 at 07:04)

現代美術に興味がある者ならば一度は各種媒体にて眼にしたことがあるであろう、ターナー賞受賞作品。
それらが一同に介することにより浮かび上がってくるのは、アイロニーとユーモアの絶妙なミルフィーユに価値を与える英国の精神である。
メディアにより植えつけられた、曖昧な既知感覚は容易に崩されるだろう。
現物と対面してみれば、それだけの説得力があることは明白だ。

tsuka: (2008-05-03 at 21:05)

http://p-deathmatch.jugem.jp/?eid=19#sequel

1984年からロンドンでスタートし、年1回「斬新、奇抜、知的、etc・・・」と日本語で表現することの難しい現代アートをフューチャーして美術界に旋風をもたらそうと企んだイベントです。

donald_japantimes: (2008-05-08 at 12:05)

An aura of controversy in the chase for the new
By Donald Eubank
Japan Times Staff writer

For those who have no more than chanced across the hubbub surrounding the Turner Prizes that bubbles up in the mainstream media most years, seeing all the pieces together probably will not cause some startling shock to the senses — or to one's sense of taste. By this time, mainstream tastes have already arrived at the Turner Prize ...

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fa20080508r1.html

sprmario: (2008-05-11 at 22:05)

本展は、僕がサポーターブログとして参加させていただくことになった「UK-Japan 2008」の公認イベントでもある。

今年は、日英修好通商条約調印150周年にあたるそうだ。この節目の年に、「UK-Japan 2008」が今年の1月から12月まで開催される。「UK-Japan 2008」は様々な公認イベントや活動を通じて、芸術、科学技術、クリエイティブ産業の分野で創造性あふれる現代の英国を紹介するとともに、日英間のコラボレーションの活性化と両国のさらなる発展を目指す催しだ。

今後も、独自の視点を活かして創造性溢れる現代英国をこの1年で多くの方々にご紹介していきたいと思う。

http://d.hatena.ne.jp/bokuno-nou/20080511/1210510869

c_09kv: (2008-06-14 at 01:06)

残念な印象を受けた展示でした。

アートの権威主義的一面が顕著に見られる展示だと思う。

個々の作品に対する解説も非常に表面的、というか訳が不良なのか、どう読んでもこじつけかつ抽象的な表現が多く観衆に混乱を招きかねない。

やるならば、賞の授与の基準の提示が望ましいと思った。それによって観衆をより中立的ポジションに導けたのではないだろうか。

akihikoart: (2008-06-28 at 04:06)

もうすこし重みがほしい。
持ってきた感が見え隠れしてしまうとこがあるのがもったいない。

takatokyo: (2008-06-29 at 02:06)

poco_pocco: (2008-06-30 at 14:06)

いつも食べている「牛肉」の真の姿が見られてよかった。

ramarama: (2008-07-01 at 13:07)

全体的に、「わー!」と思ったとしても、
逆に「けっ!」と思ったとしても、
その理由を考えることが一番面白いのだと思います。

http://ramarama.cocolog-nifty.com/ramarama/2008/04/post_29a0.html

hasegawahiroshi: (2008-07-03 at 09:07)

voidchicken: (2008-07-09 at 23:07)

http://voidchicke.exblog.jp/9010454/
つっこめ!つっこめ!
つっこみどころ満載な英国現代美術史展。
ターナー賞受賞作品だけで構成して、
「英国美術史」というのも、なんだろと思うけど。

All content on this site is © their respective owner(s).
Tokyo Art Beat (2004 - 2017) - About - Contact - Privacy - Terms of Use