"Biombo: Japan Heritage as Legend of Gold" Exhibition

Suntory Museum of Art

poster for "Biombo: Japan Heritage as Legend of Gold" Exhibition

This event has ended.

Biombo is pronounced "bi-on-bo" and means "byoubu (folding screen)" in Portuguese and Spanish. Japanese folding screens were sent abroad at the beginning of the modern era as an export item of the Nanban trade, and the term also made its way over to other countries at this time. In this special exhibition commemorating the opening of the museum one year ago, the history of folding screens will be followed from various angles such as "formation and unfolding of byoubu's", "byoubu rituals", "Biombo era: Nanban exchange through byoubu", "profusion of modern byoubu", "byoubu sent as gifts to foreign countries" and "pictures on sliding doors and folding screens across the ocean". The beauty and function of folding screens and the role that they played in cultural exchange will be explored. In this exhibition, 10 folding screens that were originally sent as gifts to Holland by the Edo Shogunate will return to Japan for the first time and other works that are collection items in foreign museums will also be on display.

Talks
-"Byoubu's that Crossed the Ocean"
Date & Time: September 15th (Sat), 14:00-15:30
Lecturer: Satoshi Sakakibara (Gunma Prefectural Womens' University professor)
Fee: ¥2000, reservations necessary

-"Having Fun with Art"
Date & Time: October 5th (Fri), 19:00-20:00
Lecturer: Rei Oooka (novelist, Tokyo Keizai University professor)
Fee: ¥2000, reservations necessary

Please see event homepage for other related talks, workshops and gallery tours.

Media

Schedule

From 2007-09-01 To 2007-10-21

Facebook

Reviews

shakuhachist: (2007-09-12 at 11:09)

空間を間仕切る役割をはたす”屏風”の霊力を感じる展示だった。屏風は折りたたまれると2次元、開けば3次元と自在に次元変換し、間仕切ることで一種”霊的空間”を作り出している。古くから出産や大嘗祭に屏風が使われてきたことが頷ける。

donald_japantimes: (2007-10-04 at 11:10)

East and West in mists of gold
By Michael Dunn
Special to The Japan Times

Most people outside of Japan demonstrate their wealth and success by living in ever-larger spaces and by accumulating more and more stuff to fill them. Contrast walls covered with paintings and every level surface cluttered with objects to the traditional Japanese ideal of an empty room in which artworks join furnishings just for a particular chapter in life's drama — and are then put away again ...

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fa20071004a1.html

hasegawahiroshi: (2007-10-17 at 12:10)

All content on this site is © their respective owner(s).
Tokyo Art Beat (2004 - 2019) - About - Contact - Privacy - Terms of Use