Toshio Shibata "Landscape"

Tokyo Metropolitan Museum of Photography

poster for Toshio Shibata "Landscape"

This event has ended.

After completing the Master's degree at Tokyo University of the Arts, Toshio Shibata attended the photography course at the Royal Academy in Belgium, where he began focusing on the media. In the late 1980s, after coming back to Japan, he received acclaim for his original landscape photography which captured artificially constructed sites such as dams and developed areas covered with concrete.

In 1992, Shibata received the renowned Kimura Ihei Award, which is given to the most promising emerging photographer every year. Using 8x10 large format camera, he elaborately captured ordinary scenes from an objective standpoint. However, these mundane scenes remain unforgettable, reminding us of culture and social problems that are unique to Japan. While taken by the beauty of artificial structures embedded in nature, we can also perceive a sense of warning.

Since the late 90s, Shibata has photographed dam sites in America. There's no literal element in his photographs that indicate where they were taken, and yet subtle differences of each region and issues surrounding them come forth as we stare at them. Shibata's works are in the collections of museums in Japan as well as overseas. Despite his international acclaim, there hasn't been many opportunities to trace his entire career. This exhibition showcases his works from the museum collection, including his recent color photographs.

[Image: "Grand Coulee Dam, Douglas County, WA" (1996)]

Media

Schedule

From 2008-12-13 To 2009-02-08
Closed on December 29th (Mon) - January 1st (Thurs)

Artist(s)

Toshio Shibata

Facebook

Reviews

sightsong: (2009-01-02)

大判フィルムによる精緻さは手段の力を超えている。誰の視線なのかを問うことができるスリリングな作品群。
http://pub.ne.jp/Sightsong/?entry_id=1876230

michi: (2009-01-07)

美術館にはよくある「友の会」というシステムがあって、今回1400人程度の会員から事前希望により100人に向けてイベントが開かれた。学芸員と柴田敏雄自らによる展示案内。公園で超望遠レンズを装備して野鳥を撮影してそうな老人から、友人たちをスナップしていそうな美術系の学生まで幅広い層が集まっていた。

安保闘争の頃、東京芸術大学の油絵学生だった柴田さんは、やがてベルギーの王立アカデミーで写真を始める。1992年・木村伊兵衛賞受賞、モノクロにこだわっていたが、5年前ほどからカラーを始めたという。大型8×10カメラを使い、精密なまでに細部を表現された写真は、ダムやコンクリートに覆われた造成地など人工的に変容された風景が多く、トリミングがとても絞られているせいで抽象的な絵画にも見え、日本的な風土を捉えているのにどこか普遍的でもあり、そんな作風が海外でも注目されているようだ(以下、メモは取っていないので本人の言葉は記憶に頼っています)。

油絵画家を目指していた点、アカデミーでの写真学、その後のモノクロへのこだわりなど、話を聞いたせいか、柴田さんの写真には一品作品としての重みが強く感じられた。例えば、モノクロに関しての言及。「モノクロは諧調の差異がとても重要で、この赤い橋のような写真はカラーを始めていなければ撮っていなかった」、「はじめに小さい印画紙へ焼き、次に大きくする段階で選定を行う、最終的に引き延ばす写真を選ぶにはあえて撮影から数か月、数年と、時間を置く」。一方カラーに関して、「カラーは焼き方へこだわらず、あくまでも見たままに表現されるようにしている」「色を重ねたりなどは一切行わない」。

どうやら、写真家にとって手作業で画を焼き付けていく過程とは、特別で不可欠な時間なんだと思った。「写真をはじめたきっかけは、誰でも何処でも出来る気軽さ」と言ってはいるが、一方で「デジタルに移行する気持ちはない」というあたりに、写真という作品に内蔵された、様々な時間・工程を愛しむ姿勢を感じた。直接現地へおもむくフィールドワーク、シャッターを押さないとはじまらない狩猟性、撮影から作品評価へとクールダウンさせるための時間、現像という編集プロセス。写真作品として、世の中へ出てくるまでに行われる過程を思い、再度作品を見て回った。

「海外で撮る写真は観光としての視点を避けられない」「文化の背景を知っている日本へ戻って先入観のない写真を撮りたかった」、「稲穂の連続した風景は、認識され過ぎている」「この写真は稲穂のリズミカルな点を見せたかった」これらの言葉からは、かつて自分の中で、写真を単なる広告や新聞のメッセージ媒体としか感じられなかった時期から、作品として自立していく認識の変化を思い出した。撮る側と同じような問題意識を持って写真を見ることはとても楽しい。

http://www13.atwiki.jp/kmpnote/

yourboringandpatheticart: (2009-01-27)

At long last, a show worthy of admission, Ok well the Tomei Shimatsu and the Eikoh Hosoei were fine too. This is a surprisingly nice selection of Shibata's oeuver, but man is it crammed in and with out his guidance I doubt the curator has any other intenntions other than to slap his works on the wall. Instead of slathering the walls with photos like a teenager's room. If she were to treat the work with some respect and moreover we viewers, less like funding sources and more adults who actually have a few thoughts about photo and curatorship, the place might be more successful. I am very happy to see Ssibata's work recognized but is it not worth 2 floors and one low price? A little more space to feel less begging for recognition and perhaps a more thoughtful curatorial angle? Slapping pictures on a wall is easy, bringing them alive and to relevancey is another. Horray for the Artist, boo for the "curator" wno as a public servant needs to serve the public better, after all it iw we who come seeking some greter knowledge or vision.

All content on this site is © their respective owner(s).
Tokyo Art Beat (2004 - 2020) - About - Contact - Privacy - Terms of Use